Aporte ecuatoriano a The Clash

Eduardo García es un hijo de inmigrantes ecuatorianos que trabajaba en Electric Lady Studios, en la ciudad de New York. Su lengua natal fue el inglés, aunque comprendía algo de lo que le hablaba su madre en español. En noviembre de 1981, el grupo británico de punk rock, The Clash, fue a grabar varias canciones en ese estudio para el proyecto que saldría a la venta en 1982, llamado Combat Rock. Entre ellas, el clásico "Should I Stay or Should I Go?", que lleva en los coros varias expersiones en español.

Joe Strumer, guitarrista de The Clash, recuerda cómo se le ocurrió hacer algunos coros en español para esta cacnión, y cómo Eduardo, a quien se lo conocía como Eddie, lo ayudó. "Voy a hacer los coros en español, dije... entonces necesitábamos un traductor, así que Eddie García, el técnico de sonido, llamó a su madre a Brooklyn Heights y le leyó la letra por el teléfono, y ella la tradujo. Pero Eddie y su madre son ecuatorianos, así que es español ecuatoriano lo que Joe Ely y yo cantamos en los coros".
Dado el poco conocimiento de Eddie García del español, se cometieron algunos errores de sintaxis y de ortografía... no importa, es rock!!!!!!!!!

Should I Stay or Should I Go?
Darling you gotta let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
Ill be here til the end of time
So you got to let know
Should I stay or should I go?
Always tease tease tease
Siempre - coqetiando y enganyando
Youre happy when Im on my knees
Me arrodilla y estas feliz
One day is fine, next is black
Un dias bien el otro negro
So if you want me off your back
Al rededar en tu espalda
Well come on and let me know
Me tienes que desir
Should I stay or should I go?
Me debo ir o que darme
Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An if I stay it will be double
So come on and let me know
This indecisions bugging me
Esta undecision me molesta
If you dont want me, set me free
Si no me quieres, librame
Exactly whom Im supposed to be
Diga me que tengo ser
Dont you know which clothes even fit me?
saves que robas me querda?
Come on and let me know
Me tienes que desir
Should I cool it or should I blow?
me debo ir o quedarme?
Should I stay or should I go now?
yo me frio o lo sophlo?
If I go there will be trouble
Si me voi - va ver peligro
And if I stay it will be double
Si me quedo es doble
So you gotta let me know
Me tienes que decir
Should I stay or should I go?
yo me frio o lo sophlo?

Comentarios

Entradas más populares de este blog

La Banda Balboa en Madrid